Prevod od "sarebbe qui" do Srpski


Kako koristiti "sarebbe qui" u rečenicama:

Quel tizio vuole qualcosa, altrimenti non sarebbe qui.
Ovaj èovek nešto želi, u suprotnom ne bi bio ovde.
Se fosse un traditore, perché sarebbe qui?
Ne! Da je izdajica, zašto bi bio ovde?
Suppongo abbia qualcosa da dirci, o non sarebbe qui.
MisIim da imate nešto da nam kažete, inaèe ne biste biIi ovde.
Vede, io credo che se non esistessero le donne nessuno di noi sarebbe qui.
Ja smatram da kad ne bi bilo žena niko od nas ne bi bio ovde.
Se Richard Cooper fosse vivo, sarebbe qui, vero?
Da je Richard Cooper ziv, trebao bi biti ovdje, zar ne?
Se non fosse vero, la polizia sarebbe qui.
Da neæe, veæ bi ti ovde kljunovi razbijali vrata!
Se l'avesse fatto, ora non sarebbe qui.
Да јеси, не би био овде сада.
Se la tua giapponese ti avesse amato davvero sarebbe qui con te e ti avrebbe dato dei figli.
Devetnaest godina, ako ti tako kažeš. Da te je stvarno volela, bila bi još uvek ovde. I ti bi imao divnu decu.
Se mio figlio Daniel non fosse stato una delle vittime, oggi sarebbe qui con me.
Da nije jedna od žrtava, bio bi tu sa mnom.
Lei neanche sarebbe qui se non fosse per me.
Ne biste bili ovde da nije mene.
Le sono grato per quello che ha fatto, signor Rivers, mio figlio non sarebbe qui se non fosse per lei.
Zahvalan sam Vam što ste to uèinili, gospodine Rivers, moj sin ne bi bio ovdje, da nije bilo vas.
Per forza, altrimenti non sarebbe qui.
I mora biti. Èim je ovdje.
Sono sicura che il presidente sarebbe qui se potesse.
Verujem da æe predsednik doæi ako bude mogao.
Si', se stesse agendo in base a dei principi, sarebbe qui a provare a fermarci.
Da drži do naèela, spreèavala bi nas.
Di sicuro sapete che la mia coraggiosa moglie sarebbe qui, se potesse.
Siguran sam da znate da bi moja hrabra žena bila ovde uz mene, kada bi mogla.
Beh, se fossimo andati a vivere assieme, tutta la mia roba sarebbe qui, ma non e' successo, quindi...
Pa, ako bi poèeli da živimo zajedno, sve moje stvari bi bile ovdje, ali neæemo, tako da...
Senti, sono sicuro che papa' sarebbe qui se avesse potuto.
Siguran sam da bi tata došao, da je mogao.
Se non l'avessi fatto, Lily sarebbe qui in questo momento?
Da nisam, da li bi Lily sada bila ovde?
Artu' puo' far finta che non gli importi, ma... Non sarebbe qui se non fosse cosi'.
Arthur se može ponašati kao da ga nije briga, ali... ne bi bio ovdje da je tako.
Perche' nessuna di noi sarebbe qui senza il proprio diploma, lo capisci questo, no?
Jer ni jedna od nas ne bi bila ovde bez diplome, shvataš to, zar ne?
Senti, sono sicuro che papa' sarebbe qui se potesse.
Siguran sam da bi tata došao da je mogao.
Sarebbe qui se lo fosse stato?
Da li biste bili ovde da i jeste?
Me lo ripeta, perche' l'FBI sarebbe qui, di preciso?
Zašto je FBI ovdje? -Možda zato što je nekomu otkinuta glava?
In tal caso, il nucleo... sarebbe qui.
U tom sluèaju, jezgra bi... bila ovdje.
Se fosse stato uno qualunque, non sarebbe qui.
Da ste proseèni sad ne biste bili ovde.
Ma sarebbe qui senza di lei?
A da li bi bili ovde da nije nje?
Ma una brava persona non sarebbe qui adesso.
Ali dobra osoba sada ne bi bila ovde.
E senza quella lettera, nessuno di noi sarebbe qui oggi.
Bez tog pisma... Niko od nas danas ne bi bio ovde.
Se avesse voluto colpirlo, adesso non sarebbe qui.
Да је хтео да га убије, не би он био овде.
altrimenti sarebbe qui per vedere come sei diventato in gamba.
Da je znao, bio bi ovde da vidi kakav si odlièan momak postao.
Se mi fosse giunta voce dell'attacco, Caterina Sforza sarebbe... ora sarebbe qui in catene!
Katarina Sforza sada bi bila ovdje, u okovima.
Senza Kick-Ass, nessuno di noi sarebbe qui.
Bez Razbijaèa mi ne bismo bili ovde.
Se Io avesse fatto, lei non sarebbe qui.
Da jeste, Vi ne bi bili sada ovde.
E sono sicuro che se potesse sarebbe qui con noi, ora.
Isiguransam, da lije on mogao, on bi bio sa nama sada.
E nessuno di noi sarebbe qui ora, se non fosse per voi.
I nitko od nas ne bi bio ovdje, da nije bilo vas.
Senti, se Sam avesse voluto essere dei nostri, ora sarebbe qui, ok?
Da je Sam želio sudjelovati bio bi ovdje.
Non serve neanche per capire che se avesse delle prove, non sarebbe qui a parlarmene.
Ne treba ni da bi se znalo da ako imaš dokaz, ne bi bio ovdje i razgovarao sa mnom.
Non sarebbe qui se l'Imperatore non fosse interessato.
Ne bih ni bio ovdje da car nije zainteresiran.
E so bene che se mio marito non fosse morto per un aneurisma, stasera sarebbe qui con me, e potremmo cantare...
I znam da moj muž nije umro od prikrivene aneurizme bio bi ovde sa mnom veèeras. I pevali bismo...
Un uomo intelligente non sarebbe qui.
Pametan èovjek ne bi bio ovdje.
Sai, lei non sarebbe qui se non fosse stato per te.
Znaš, ona ne bi bila ovde da nije bilo tebe.
Se non fosse stato per lui, nessuno di noi sarebbe qui.
Da nije bilo njega, niko od nas ne bi bio ovde.
Se non fosse per me, nessuno di voi sarebbe qui.
Da nije bilo mene, niko od vas ne bi bio ovde.
Non l'hai fatto, altrimenti lei sarebbe qui.
Nisi, jer bi u suprotnom sada bila ovde.
Quindi, probabilmente, quello che Joe vedrebbe sarebbe qui, nella parte verdognola della foto.
Џо би вероватно видео оно што је у овој области, овај зеленкасти део слике.
0.52571511268616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?